Колюча вовна

                « - Для кого майструєш ти одяг строкатий?
                - В яскравий плащ я одягну печаль…»
                (Вільям Батлер Єйтс)

Моя вдова
Сплела мені светр
Колючий як кущі вересу.
Моя вдова
Постелила мені постіль
З білого туману.
Моя вдова
Зварила мені грог
З терпких ягід терену.
Моя вдова
Навіть не знає
Що цей зелений пагорб
Став моїм темним домом,
Що я блукаю кожної ночі
Нетривкою тінню
Берегом холодного моря
Слухаючи одвічну пісню
Невгамовного західного вітру.
Уже ніхто й не пам’ятає
Чому Ірландія
Стала країною смутку
І чому добровольці
Мусять щоночі блукати
Шукаючи листя шамроку…


Рецензии
Как грустно, наглядно и безысходно... Понятно без перевода. Спасибо, Шон.
С уважением И. З.

Зыряева Ираида   30.09.2016 11:53     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв и понимание! Это чисто ирландская грусть. Мало кто понимает нашу ирландскую печаль, мало кто знает нашу печальную историю...

Шон Маклех Патрик   01.10.2016 00:45   Заявить о нарушении