Wintertime Love - The Doors
Перевод песни Wintertime Love американской группы
The Doors c альбома Waiting For The Sun (1968)
ЗИМНИХ ДНЕЙ ЛЮБОВЬ
Ветер зимой холодно ноет,
Я так влюблён, надеюсь прожить.
Дует, что лёд. То разве повод?
Держит тепло рук Ваших магнит.
Танцуйте же, как весной -
Год не из тёплых зимой,
Но Вы так теплы,
Моих зимних дней любовь.
Ветер зимой - грустный ропот,
С севера дует, море штормит.
Сплыла любовь. То разве повод?
Я лишь хочу свободным быть.
Танцуйте же, как весной -
Год не из тёплых зимой,
Но Вы так теплы,
Моих зимних дней любовь.
Ла-ла-ла-ла.
Танцуйте же, как весной -
Год не из тёплых зимой,
Но Вы так теплы,
Моих зимних дней любовь.
Wintertime Love
Wintertime winds blow cold the season
Fallen in love, I'm hopin' to be
Wind is so cold, is that the reason?
Keeping you warm, your hands touching me
Come with me dance, my dear
Winter's so cold this year
You are so warm
My wintertime love to be
Winter time winds blue and freezin'
Comin' from northern storms in the sea
Love has been lost, is that the reason?
Trying desperately to be free
Come with me dance, my dear
Winter's so cold this year
And you are so warm
My wintertime love to be
La, la, la, la
Come with me dance, my dear
Winter's so cold this year
You are so warm
My wintertime love to be
Свидетельство о публикации №115120104934
Узнаю твоё обращение на "Вы" к женщине))
Да, и опять-таки видим тут напоминание о том, что раньше зимы были холоднее (даже в штатах).
А перевод явно на высоте - критиковать даже не буду пытаться))
Жму крепчайше!
Михаил Беликов 08.12.2015 16:06 Заявить о нарушении
Это здорово, что ты помнишь эту песню. Я перевёл её в честь начала зимы, а зима нас пока подводит:)
Жму крепко!!!
Скаредов Алексей 09.12.2015 12:04 Заявить о нарушении