To Love Somebody - Bee Gees

http:///youtu.be/XrWqDv3Kfsg

Перевод песни To Love Somebody австралийской
группы Bee Gees с альбома Bee Gees 1st (1967)

ЛЮБИТЬ КОГО-ТО

Этот свет,
Тот невечерний свет,
Что раньше не сиял:
Хочу прожить жизнь я
С Вами лишь,
С Вами лишь.
Это так - все так говорят
И каждую мелочь в том винят.
Каков же результат?
Коль нет рядом Вас - веры нет?

Вы не знаете как, точно,
Вы не знаете как
Любить кого-то,
Любить кого-то,
Как я люблю Вас.

В вихре снов
Ваш абрис вижу вновь,
И ум мой так нелеп.
Да не будет ум Ваш слеп,
А я был слеп, так, так, так, верьте, слеп -
Я, мужик, - гляньте, как
Я привык
Жить и дышать для Вас.
Что делать мне сейчас?
Коль нет рядом Вас - веры нет?

Вы не знаете как, точно,
Вы не знаете как
Любить кого-то,
Любить кого-то,
Как я люблю Вас.


To Love Somebody

There's a light
A certain kind of light
That never shone on me
I want my life to be lived with you
Lived with you
There's a way everybody say
To do each and every little thing
But what does it bring
If I ain't got you, ain't got faith ?
You don't know what it's like, baby
You don't know what it's like

To love somebody
To love somebody
The way I love you

In my brain
I see your face again
I know my frame of mind
You ain't got to be so blind
And I'm blind, so, so, so very blind
I'm a man, can't you see
What I am
I live and I breathe for you
But what good does it do
If I ain't got you, ain't got faith ?


Рецензии
"Свет не вечерний..." Какое вдохновенное исполнение, замечательно о любви, Алексей!

Елена Аркадина-Ковалёва   07.12.2015 01:53     Заявить о нарушении
Спасибо, Елена! Рад, что тебе понравилось исполнение - люблю эту песню.

С теплом и более,

Скаредов Алексей   07.12.2015 14:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.