Сувайнат Кюребекова - Что крадёшься,...
* * *
Что крадёшься,
коварное чувство, ко мне,
снова душу
желая разрушить?
Ты – причина
страданий, что спят в глубине…
Ты – вершина
свершений тщедушных.
Первый раз
моё сердце заполнив собой,
ты надеждой
его окрылило…
Но коварно его обокрав
во второй,
все мечты ты мои
загубило.
Перевод с табасаранского Марины Ахмедовой-Колюбакиной
Свидетельство о публикации №115112900828