Проза выбранных мест
1.
Мой друг твердит; – Воспитывай свой вкус,
Читай почаще критиков и слушай,
Что люди умные велят, и больше думай,
Покусывая мыслей сивый ус.
Ну что же это, ты здесь преподнёс,
Пропитано всё взвесью вековою,
С тяжёлой философскою канвою,
Трактующей по разному вопрос.
Всегда один, и тот не ставший былью,
Ушедших в прошлое забвению навек.
Ты ж современный вроде человек,
А растекаешься по древу ветхой мысью.
Найди средь слов, созвучных временам
В которых ты сегодня пребываешь,
Необходимые и нужные всем нам,
И я уверен, что удачу ты познаешь.
А до тех пор, не вороши покой,
Великих, но прошедших поколений,
Усталых от ненужных тех томлений,
Что вызывались страстью роковой.
Ты косу отрасти, и день за днём,
Как тот барон из затхлого болота,
Тащи себя к Олимпу эшафота,
А мы тебя к нему уж подтолкнём.
Ты пишешь для чего, скажи мой друг?
От гениальности чрезмерной или скуки,
Или чтоб вынести обиды на поруки,
Иль горсть признаний высыпать в сундук?
Как можно год за годом всё твердить
О Вере и Любви, пророчествуя всуе?
Слова не вещи, и не знают о фен - шуе,
Перестановкой зря их ворошить.
Том Джонс, не Том Уэйтс, два разных тома,
Хоть в Русском танце замирает Далила,
В неотвратимости предчувствии ножа,
Всё как вчера опять под крышей дома.
Под крышей дома,
тома твоего…
2.
Ты прав, мой друг, сегодня не вчера,
Но видишь ли: я жив, живя тоскою
О невозвратности ушедшего со мною
В немыслимые дали навсегда.
Я не герой осеннего призыва:
Прошёл как все, что дадено было,
Но прошлое во мне не отцвело,
А продолжает жить неторопливо.
Я память берегу и не хочу
С тобою спорить об изысках вкуса,
Со мной стареет вместе моя муза
И я изменой ей не отплачу.
И вновь, и вновь гляжу в её глаза,
Предательства морщин не замечая,
Куплю сегодня тортик, выпьем чая,
И понимаю, это … до конца.
А впереди, всё та же синь небес,
Всё то, что незаметно наплывая,
Нам указует, что дорога кольцевая
Привычный исполняет политес.
Пойми, мой брат, проблема ведь не в том,
Чтобы задрав штаны спешить за модой,
А в том, чтоб обустроить ридный дом,
И Воскресенье совместить опять с Субботой.
Да я огрызок прошлого и что,
Не нужен, стало быть, и на поруки
Родных людей и преданной подруги,
Мне отправляться надо на постой.
Но я и так за славой не спешу,
Она капризна, неверна и суетлива,
Изменчива, что море в час отлива,
И загасить торопится свечу.
А я её несу, несу, несу, -
Зачем, к чему?
Ответить не смогу;
Так надо, стало быть,
и я пишу…
2015г.
p.s.
истоки навеянных образов:
Ушедших* – Маяковский В.В. «Русь уходящая» (1924г.).
Мысью* – Серов В. «Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений»(2003г.).
Страсть роковая * – Некрасов Н.А. «Застенчивость» (1852 – 3г.).
Барон* – Распе Р.Э. «Приключения Мюнхгаузена» (1785г.)
Сундук* – Пушкин А.С. "Скупой рыцарь» (1836г.).
Русский танец* – Tom Wait клип "Russian dance" (1996г.).
Далила* – Tom Jones «Delilah» (1968г.).
Вчера* – The Beatles «Yesterday» (1965г.).
Под крышей дома* – Антонов Ю.М. «Крыша дома твоего» (1983г.).
Сегодня* – Высоцкий В.С. «Наводчица» (1964г.).
Задрав штаны* – Маяковский В.В. «Русь уходящая» (1924г.).
Ридный* – родной, на украйнской мове.
Воскресение с Субботой* – имеются в виду истоки обоих вер.
«Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков:
не нарушить пришел Я, но исполнить.» (Матф. 5:17).
Свеча* – Тарковский А.А. «Ностальгия» (1983г.).
* – и т.д. и т.п., ищущий да обрящет.
Свидетельство о публикации №115112809878