Все женщины похожи на цветы
Солнца розовый мандарин
Истекает душистым соком.
Ты один, ты такой один
Взглядом меришь меня глубоким.
Мне легко на твоих руках,
И под нежные звуки лиры
Я читаю в твоих чертах
Отраженье иного мира.
***
В моих устах смешались быль и небыль,
Полна любви мелодия трубы.
Твоя жена нежна как хрупкий стебель
Моей мечты на празднике судьбы.
Наперекор обидам и печалям
Пою на форс-мажорный лад романc.
Твоя жена за праздничным роялем
Звучит как неуместный диссонанс.
***
Я смело постучалась и вошла
В твой мир, где зеленеет жизни древо,
Где я посмела спорить с королевой,
Но не желала ей ни капли зла.
Она была бледна и холодна,
Касались чёрно-белых клавиш руки,
И от прикосновений мёрзли звуки.
Наверно в том моя был вина.
Печальный гнев за льдинками очков
Звенел в её глазах хрустальным блеском,
И был рояль продрогший злым и резким,
И лаял на меня как стая псов.
Тревожные меня терзают сны:
Покрытый белым бархатом валежник…
Она твой снег, ты солнце, я – подснежник.
Я не хочу губительной весны!
***
Всё женщины похожи на цветы:
На ландыши, на лилии и розы,
Что обо мне сказать посмеешь ты,
Когда в тебя вонзила я занозу?
С таким цветком не сделаешь венок,
Я повела себя ужасно плохо,
И если я похожа на цветок,
То верно, на цветок чертополоха.
Свидетельство о публикации №115112807931
Проникнвенные строки, в который лирическая героиня пытается сказать о своих чувствах ка кможно вовышенней и трогаельней. Это бесспорно. Но Олеся откуда в твоих устах эта лира, черт бы ее побрал? Это всего лшь уступка рифме, но речь пусть даже поэтическая, становится неестественой от одного слова.
В моих устах смешались быль и небыль...
Здсь неприкрытая драма, конфликт, столновение. Всему веришь.И рояль как стая псов допустим.ОДнако вся эта красота наверное чрезмерна и драма скатывается к мелодраме. Когда все черезчур.Иногда довольно намека.
Поседняя часть мне понравилась. Прибавлю лшь, что когда много стихов на странице, отзыв писать крайне трудно.
Галина Щекина 21.01.2016 16:14 Заявить о нарушении