Непопадание

Мирослав Лаюк
Перевод: Леонид Дашевский


за ним гоняться трое в стали – холодные и запыленные
олень выпрыгивает на озеро ледяное
широкое как сердце лесной царицы
забегает глубоко и проваливается
высоко
не протестует
он
смиренный
не бьет по льду как форель глупая
увязает как ворон в нефть

пуля пролетает – и не попадает
пуля пролетает – и не попадает
третья пуля пролетает –
и не
попадает
и не попадет никогда
на этой земле!



Информация об авторе:
Мирослав Лаюк – украинский поэт, прозаик, драматург, эссеист. Лауреат ряда конкурсов и премий: от издательства «Смолоскип» (2012), международная премия Олеся Гончара (2012), «Молодая республика поэтов» (2011), «Коронация слова» (2012, 2013) и другие.
Автор книг «осоте!» (2013) и «Метрофобия» (2015).


Рецензии