Перепевы с немецкого

+++
Холодно!

Снег, тяжёлый мокрый снег
прямо в душу проникает:
вот вчера, бродил я с ней,
а сегодня – убегает!..

Перейду через дорожку,
поищу следы в снегу
да забьюсь в свою сторожку
я на дальнем берегу.

Ненавидеть – непристало,
в песнях слышится любовь,
поищу в стихах устало –
то, что будоражит кровь!..

Ты однажды ведь вернёшься,
бросишься ко мне на грудь
и, конечно, улыбнёшься,
и – сбежим куда-нибудь!

А сегодня лишь вороны –
чёрные – да белый снег!
Я припас тебе – корону,
в своем сердце – оберег!
 

Kalte Tage
Таня Вагнер http://www.stihi.ru/2015/11/08/11912

Schnee, so schwer und nass wie Regen,
klebt an meiner Windschutzscheibe.
Gestern war ich dir ein Segen.
Weisst du was ich heute treibe?
 
Ich durchquere alte Strassen,
suche deine Spur im Schnee
und ich fange an zu hassen
dich. Es tut, verdammt, so weh.

Lese tagelang die Strophen,
frage mich was ist der Grund
und ich hoer nicht auf zu hoffen
einmal platzt des Schweigens Bund.

Eines Tages kommst du wieder,
nimmst mich fest in deinen Arm,
Hoffnung  stroemt durch meine Glieder,
der Gedanke haelt mich warm.

Heute fr;h, mit erstem Kraehen,
war vollendet mein Gedicht.
Du sollst diese Zeilen sehen,
weil mein Herz hier zu dir spricht.




+++
Последний сбор

Посмотри, останний яблок пал.
Выполнил и я последний долг.
Не так много, кто меня держал.
Я в осенней сырости продрог
и готов умчаться в облака – пока!

Ты не огорчайся, коль любил.
Я не выше был, не ниже вас.
И свои желанья не забыл,
только вот Иисус меня не спас,
оттого к Христу я в облака – пока!


Die letzte Ernte
Вагнер Таня http://www.stihi.ru/2015/11/07/5937

Sieh wie der letzte Apfel faellt.
Ich habe meine Pflicht getan.
Es gibt nicht viel, was mich hier haelt.
Ich setz mich in die Strassenbahn
und ziehe himmelwaerts …Ade!

Seit nicht betruebt, wer mich geliebt.
Ich komm noch mitten unter euch.
Die Seele ist's, die zu euch stiebt.
Und trotzdem will ich heute fort,
zur Quelle, dort beginnt das Wort.



+++
Осенняя меланхолия

Как на ветках так и в кроне
виснет дождь, тяжёлый вес...
Где же солнышко в короне?
А холодный ветер – здесь!

Он срывает листья с веток
и швыряет прямо в дверь.
Растерялись мечты где-то.
Ах, мечты! верь в них, не верь...

Тяжелы наши ошибки:
убегаю – ты за мной...
Не бегу ль я слишком шибко?
Ты догонишь, милый мой?


Herbst-Melancholie
Таня Вагнер http://www.stihi.ru/2015/11/04/8305

An den Aesten, in der Krone,
haengt seit Tagen Regen fest.
Wo versteckt sich nur die Sonne?
Kalter Wind gibt noch den Rest:

Reisst das letzte Gelb von Baeumen,
pustet, wuetet, an der Tuer.
Mir bleibt wohl das suesse Traeumen,
doch ich frage mich, wofuer?

Fehler druecken wie die Steine -
du bist fort und ich bin hier
Ich vermiss dich, meine Kleine,
Wirst du je verzeihen mir…



+++
Просто я люблю тебя!

А в моём сердце разгорается огонь,
Но вот готова ли, что вспыхнет всё опять?
Такая радость – ты мелодию лишь тронь,
Уносит тебя вдаль, уносит вспять...

Ты посмотри, я скрипка на лету:
Тонка как шёлк души моей печаль.
А ты – лавина, что стирает всё к утру,
Наверно без меня ты заскучал?

Я чувствую, опять в руках несёшь,
И лепестков от роз кружится тень...
Неужто то – судьба, и ты всерьёз
Стремишься навести тень на плетень?

Когда зовёшь меня, твой голос так красив,
Ладони нежные – по волнам-волосам,
А обнимаешь – просто нету сил...
Твой властный рот целует меня сам?

Ах, что ты, милый, делаешь со мной?
Ты выкрал сердце, видно, навсегда!
Не скрыться от тебя и под луной,
И я твоя! На вечные года!.. 


Weil ich dich liebe
Вагнер Таня http://www.stihi.ru/2015/11/19/3698

In meinem Herzen brennt seit Tagen Feuer.
Doch bin ich fuer das Neue schon bereit?
Die Froehlichkeit der Melodie ist mir sehr teuer!
Mir scheint's ich bin der Ohnmacht nicht mehr weit.

Sieh, meine Seele gleicht der Violine.
Duenn wie die Seide sind die Saiten, auch so zart.
Und deine Liebe kam wie die Lawine,
Sie hat mich ueberrumpelt, Liebster wart!

Du traegst mich liebevoll auf deinen Haenden,
streust mir die Rosen vor die Fuesse jeden Tag.
Kann sich das Schicksal wirklich so schnell wenden?
Du bist die Symphonie… Oh, wie ich mag,

wenn deine Stimme meinen Namen ruft,
und deine Finger gleiten durch mein Haar,
wie du beruehrst mich, und dein Mund dann sucht
nach meinen Lippen...  Ist denn alles wahr?

Du hast mein Herz schon lange eingenommen.
Ich wusste nicht wie mir geschah, ich war entfuehrt.
Und was viel wichtiger, ich will dir nicht entkommen,
weil ich dich liebe und das hab ich gleich gespuert.


Рецензии
Es ist natürlich keine Übersetzung. Viel mehr ein Dialog oder Gespräch mit meiner Lyri.
Danke!
LG

Таня Вагнер   29.11.2015 01:41     Заявить о нарушении
Потомки нас рассудят. Но я нашёл, кажется, точное слово: перепевы!..

Евгений Петрович Свидченко   29.11.2015 07:01   Заявить о нарушении
Ich wünsche Dir eine gesegnete Adventszeit!
Liebe Grüße
Tanja

Таня Вагнер   29.11.2015 16:07   Заявить о нарушении
Dankeschoen, meine liebe Tanjuschenjka!

Евгений Петрович Свидченко   29.11.2015 16:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.