Осенние сумерки - вариации перевода

Рёдзэн-хоси (около 1000-около 1065)
 
             Один, тоскуя,
             я выхожу из дома,
             гляжу — и вижу
             всегда одну и ту же
             осеннюю картину.
                (Перевод Н. Бахтина)

             Печалью застигнут,
             Я приют свой покинул и вышел,
             И вокруг огляделся.
             И вблизи, и далёко всё то же,
             Повсюду осени сумрак.
                (Перевод В. Сановича)

 


Порой вечерней
так сердцу сиротливо.
Из дома выйдешь,
а там - сквозь серый сумрак
осенних дней прощанье...

     """

Это осень опять
нагоняет тоску без причин,
хоть из дома беги.
Только сумерек замкнутый круг
убежать от себя не даёт...

      """

Когда привычная хандра
из дома гонит,
преследует её навязчивый мотив -
всё сумерки и осени печаль -
всегда одно и то же...



Варианты для конкурса переводов -
http://www.stihi.ru/2015/11/06/299


Рецензии
Хандра и скука
Вечером я за саке
Глядя на небо
Станет теплее внутри
Вкусом пряного зелья.

_________

Яна,великолепные строки,мне очень понравилось)

С уважением

Лейба Тигров   09.04.2024 17:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Антон! Очень нравится мне эта осенняя тема в старых японских хокку...

Всё та же хандра...
Мелкий дождик стучится
всю ночь напролёт.
Будто бормочет опять -
Всё прошло, всё прошло, всё.

Татьяна Фаустова 2   09.04.2024 21:28   Заявить о нарушении
Мелкие капли
Ударяют по шляпе
Пугало рядом
Что ему холод и дожди
Коль хозяин оденет?
________

Яна ,здорово пишешь,вот и мои пять копеек)

Лейба Тигров   09.04.2024 22:14   Заявить о нарушении
Продолжим?))

Мелкие капли -
то ли дождь, то ли слёзы?
Пугало плачет -
Ах, проходящий путник
плащ отобрал и шляпу...

Татьяна Фаустова 2   09.04.2024 22:24   Заявить о нарушении
Пугало плачет
Дождинками по соломе
Раскаты грома
Путник спешит до храма
О счастье пропеть Будде.
____________

Привет Яна))

Лейба Тигров   10.04.2024 14:45   Заявить о нарушении
Раскаты грома.
Ты, одинокий путник,
пугало раздел!
Все дороги ведут в храм -
там отмолишь проступок...

Татьяна Фаустова 2   11.04.2024 12:20   Заявить о нарушении
Все пути к Будде
Говорит путнику монах
Наливая саке
Чтобы согреться ныне
Чая обоим мало.
_______

Привет Яна)

Лейба Тигров   11.04.2024 13:48   Заявить о нарушении
Красиво, Антон. И опять - саке.))
Забрать, может быть, на отдельную страничку эти танка-хонкадори?

Хотелось бы про сэдоку вспомнить... http://stihi.ru/2014/12/30/1217

Татьяна Фаустова 2   11.04.2024 15:57   Заявить о нарушении
Забери,а то народ их не прочтет,может там еще что появится)

Лейба Тигров   11.04.2024 17:31   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.