Шекспир Сонет 66
"Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж
Достоинство, что просит подаянья,
Над простотой глумящуюся ложь,
Ничтожество в роскошном одеянье,
И совершенству ложный приговор,
И девственность, поруганную грубо,
И неуместной почести позор,
И мощь в плену у немощи беззубой,
И прямоту, что глупостью слывет,
И глупость в маске мудреца, пророка,
И вдохновения зажатый рот,
И праведность на службе у порока.
Все мерзостно, что вижу я вокруг...
Но как тебя покинуть, милый друг!"(с)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
по мотивам
О, смертный бич, честнее жизни ты!
В твоих вердиктах нет лицеприятья,
Как в мире, полном жалкой суеты,
Где на престоле - ложь в роскошном платье,
Где в масках и в наигранности чувств
Измены и лукавство отношений,
Глупец слывет пророком, смелым - трус,
Завистников толпою попран гений...
Растленья юных душ не сосчитать,
Там страсть почти уравнена с любовью,
И невозможно правды отыскать,
Средь распрей, обагренных братской кровью.
Когда б ни верность друга моего,
Я б сам склонил к тебе свое чело.
Свидетельство о публикации №115112810010
Елена Афанасьева-Корсакова 17.02.2016 11:49 Заявить о нарушении