В отрогах гор Чечни
В отрогах гор Чечни, где был когда-то лес,
На голых, выветренных склонах у обрывов
Расцвел у снежной кромки Эдельвейс-
Цветок любви, как бархатистый иней.
Предание из древних книг гласит-
Цветок любви, надежды и разлуки
Мужчин столетьями загадками манит,
Но труден путь, чтоб взять цветок тот в руки.
Кто рвал цветок для девушки любимой,
Лез вверх, рискуя жизнью, на скалу,
Аллах отметил смелого мужчину,
Даруя силы, ум и красоту.
Когда горянка трепетной рукой
Цветка коснулась на закате дня,
В ней чувства вспыхнули, и с утренней зарей
Она сказала - я теперь твоя.
Манит своей красой загадочный цветок
На высоте, где скользкий снег лежит,
Аллаху, помолившись на Восток,
На скалы лезет за цветком джигит.
Но вдруг сорвался с кручи, пролетев у скал,
Рукой задел лишь выступ при падении,
Цветок не бросил, пальцами зажал
В поломанной руке – Богов любви творенье.
Мой дед сорвал цветок своей любимой
Когда был молод, дерзок, полон сил
И бабушке моей - красе неповторимой
Больной рукой цветок любви вручил.
Прошло с тех пор немало долгих лет,
В живых уж нет ни бабушки, ни деда,
Но мне оттуда шлют они привет-
Внучок, не отступай, ведь за тобой победа.
Тебя, любимая, как жизнь боготворю,
Жду чуда веры, милости с небес-
Что б только мне сказала ты - тебя люблю,
И лезу в горы рвать свой Эдельвейс.
2015
Свидетельство о публикации №115112708824