пенка 1

Ў палях растаяў першы снег,
і трэба бель зноў аднавіць.
Ў палях растаяў першы снег!!!
Ну колькі можна гаварыць?
Ці варта гэта  прамаўчаць?
Астылы ложак - не паля.
Астыла там, дзе не бываў,
дзе і не буду ў марах я.
Прыйшоў мароз і перамог
тайгі і джунгляў стогн і пыл
Дык можа варта полем больш
занепакоіць дзеда, сын?
Не дзьмуць бы надта на ваду,
па малако ўсё больш хаджу.
Каб не ўскіпела малако
ў палях з адлігі...Й на дажджу.

Перевод на русский язык был опубликован ранее:
http://www.stihi.ru/2014/12/20/3373

На выяве Franklin Delano Roosevelt ( самы прэзідэнцкі грамадзянін ЗША)


Рецензии
Не-не. Не астыла. У мяне ў галаве ажно тры верша гуляюць. Але! Па слоўцу ў дзень.
Будзе яшчэ малачка.)))

Ольга Маро   27.11.2015 16:35     Заявить о нарушении
Таак.
Пабачыў новую выяву на аўтарскай старонцы. Бачу, што пупок там ёсцека, сапраўды не астыла. сапраўды. Заінтрыгавалі гэтым самым "Будзе яшчэ малачка".
Стрыптызёршу прафесіянала свет пакуль што страціў, бачу.
Вось.)))

Владимир Войтюлевич   27.11.2015 23:13   Заявить о нарушении
Бацюхны, ну й час падабраў, 23:13..... Час чалавечага чарцяня.

Владимир Войтюлевич   27.11.2015 23:14   Заявить о нарушении