Незнание
Перевод: Леонид Дашевский
в жаждущих потрескавшихся губах земли
слышен плеск дождевых капель
рев рек и гудение океана
на новом заостренном ноже
вырисовываются следы
будущей ржавчины
в беременных почках затаились
желтые сырые листья
о которых дерево не догадывается
в середине каждого из нас
сердце не бьется и никогда не билось
но мы как и дерево об этом просто
не догадываемся
Информация об авторе:
Кирилл Полищук – украинский поэт, музыкант, организатор культурных акций. Лауреат и дипломант ряда литературных конкурсов; выступал во многих городах Украины; участник международных фестивалей видеопоэзии: «CYCLOP» (Киев, Украина, 2014), International Film Poetry Festival» (Греция, Афины, 2014 р.), «Sadho» (Нью-Дели, Индия, 2015).
Свидетельство о публикации №115112600654