Шторм
Перевод: Леонид Дашевский
ветер дул во флейту гнилого тополя
упала флейта поваленная музыкой
задела высоковольтные струны
оборвалась струна
десять домов обесточены
когда мир умирал
в страшной агонии шторма
при мерцании свечи зачали три жизни
Информация об авторе:
Кирилл Полищук – украинский поэт, музыкант, организатор культурных акций. Лауреат и дипломант ряда литературных конкурсов; выступал во многих городах Украины; участник международных фестивалей видеопоэзии: «CYCLOP» (Киев, Украина, 2014), International Film Poetry Festival» (Греция, Афины, 2014), «Sadho» (Нью-Дели, Индия, 2015).
Свидетельство о публикации №115112603914