Повелительница снов...

Каково же ей быть повелителем снов,
выбирать, что сегодня приснится!
Развлекаться среди безымянных дворцов,
пролетая над ними, как птица!

Заседать на престолах забытых царей,
покорив времена динозавров!
По Парижу вальяжно под блеск фонарей
иль верхом на горбу минотавра!

Только снится ей он в кареглазой ночи,
сон во сне накрывает изящно!
Родной запах и вкус, и оттенки свечи,
восковые слезинки подвластны!

В мир реальный зовёт, но ведь он не поймёт,
как в него через сны достучаться!
Из ключей состоит каждый их эпизод,
но к замкам не дано подобраться!

Каково же ей быть повелителем снов
и от жизни, как пешка зависеть!
Режиссёром в ночи средь бездонных холстов,
а по дню одноликой актрисой...

                25.11.2015


Рецензии
Стих достаточно приятен, единственное, что бросается в глаза - слово "повелитель" применительно к женскому персонажу.
"Повелитель" имеет исключительно мужской род.
В русском языке женский род данного слова - "повелительница". И подмена не предусмотрена...

Александр Рейн   25.11.2015 13:26     Заявить о нарушении
Вот жеж..в этом свобода))

Ельчанинов Иван Владимирович   25.11.2015 22:26   Заявить о нарушении