И вновь прольются нежные дожди...
Земля проснется запахом весны,
И ласточек мерцающих круги
Наполнят воздух, радостью полны.
В пруде лягушек полуночный гом
Разбудит теплой ночи тишину;
Цветов сакуры белый перезвон
Сольется в песню трепета одну....
Одевшись в ярко-огненный наряд
И жалуясь друг другу нараспев
Пернатых оглушительный отряд
Чириканьем наполнит новый день.
Никто не будет думать о войне...
Ни дерево, ни птица, ни трава...
На молнии сверкающей волне
На землю спустится еще одна весна...
И будет позолотой так легко
Над миром просыпаться вновь рассвет.
И будет на земле царить покой...
Всем будет безразлично, что нас нет....
Свидетельство о публикации №115112405982
стихотворения американской лирической поэтессы Сары Тисдэйл, написанного в 1920 году.
There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;
And frogs in the pool singing at night,
And wild plum trees in tremulous white;
Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;
And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.
Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;
And Spring herself when she woke at dawn
Would scarcely know that we were gone.
Sara Teasdale
Лана Авидзба-Заалишвили 24.11.2015 14:43 Заявить о нарушении