day of the dead

мы маршируем бесшумно, мы - шёпот в ночи,
нас уже никто не спасёт, кричи - не кричи.
наши надежды с мечтами давно разбиты,
но мы продолжаем жить, несмотря на то, что убиты.
мы те, кому уже нечего больше терять.
мы те, кого вы все так безумно боитесь.
у нас не осталось того, что можно отнять,

и будьте уверены - мы пойдём на принцип.

творцы перемен и правды угрюмой художники,
мы лишь осколки, мы - пережитки прошлого.
ходячие мертвецы, призраки в мире живых,
готовые вашей утопии дать не только удар поддых,
но и вонзить кинжал под самые ребра.
каждый из нас когда-то мечтал быть свободным,
но попытки что-то менять оказались бесплодны.

теперь же - молитесь, креститесь и ставьте свечи.

мы засунем систему гореть в её же печи,
в которых, когда-то, и каждый из нас изувечен
был.
наши ненависть, ярость и злость - бесконечны.

в те же могилы, в которых когда-то сами лежали,
мы похороним ваши полные лжи скрижали,
тексты, законы, животного мира заветы,
где выше людей всегда стояли монеты.

вы ждали развязки, смотрели на все как на шоу,
вам было смешно, забавно и хорошо.

теперь посмеемся мы.
не метайтесь в страхе - выхода нет.

готовьтесь, bastards.
грядет day of the dead.


Рецензии