in vino veritas

Латинская поговорка и пословица "Истина в вине" по смыслу соответствует русской "Что у трезвого в голове, то у пьяного на языке" (хочешь узнать истину, хорошенько напои ее носителя), и совершенно не соответствует тому смыслу, что вкладывает в нее А.А. Блок в своем знаменитом стихотворении.

Дмитрий Новокшонов:
- Не совсем так, но скорее так, чем не так. Дело в слове veritas. Я б перевёл как "пьяному море по колено". Однако у славянской есть продолжение.
Юрий Извеков:
- Дмитрий, какое продолжение, интересно?
Дмитрий Новокшонов:
- А в луже утонет.

http://stihi.ru/2021/10/21/479

http://stihi.ru/2020/04/12/7601

http://stihi.ru/2022/02/12/1530

http://stihi.ru/2023/01/13/1460


Рецензии
Дмитрий Новокшонов:
- Не совсем так, но скорее так, чем не так. Дело в слове veritas. Я б перевёл как "пьяному море по колено". Однако у славянской есть продолжение.
Юрий Извеков:
- Дмитрий, какое продолжение, интересно?
Дмитрий Новокшонов:
- А в луже утонет.
курт лемке:
- Да, да, это сродни тому, как в пьесе Чехова говорят: Отойди, любезный, от тебя курицей пахнет... И все театральные режиссёры думают что это про курицу... А это шутка про курение... Ну дебилы, что с них взять... 9 режиссёров, из них 10 евреи...

Юрий Извеков Улан-Удэ   16.09.2023 16:31     Заявить о нарушении