В подъезде надпись на английском welcome

Лишь разменяв седьмой десяток,
        Мы начинаем всяк ценить
        Былое и пережитое,
        Ровесников боготворить…

Майя Барахова               


В подъезде надпись на английском welcome

На Родину  приеду, выпить не с кем,
А мне ещё ведь только шестьдесят.
В подъезде надпись на английском  «велкем» ,
Но жаль не встретить в нём своих ребят.

Чужие люди, запахи чужие.
Дверные номера наводят грусть.
Ведь помню поимённо кто где жили,
Но, словно слышу за дверями : - «Не вернусь...».

Одни уехали отсюда молодыми,
Другие позже, поменяв прописку.
А многие ушли в Миры иные:
1. КазакОвы - далее по списку...

Да что в домУ, в своём микрорайоне,
Не встретить  просто так знакомых лиц,
Одни свой Путь  закОнчили на зоне,
Другие спились, третьих ...– из больниц.

Приезжал зимою в позапрошлый год.
Встретил одноклассника – не пьёт.
Посидели на скамейке у ворот,
Разговор "на трезвую" не прёт.

- Как жена, как дети?  Стал ли дедом?
- Похудал  ты, чай не заболел? –
Вот и вся пожалуй что беседа,
Я её насилу одолел.

То ли дело лет назад пятнадцать –
«О! Приехал! Закусь  щас найдём!»
И всю ночь  сидим и не расстаться,
Вспоминаем – пьём и вспоминаем – пьём!

А теперь приеду -  выпить не с кем,
Ещё не старый - только шестьдесят.
В подъезде надпись на английском welcome* ,
Но не встретить в нём своих ребят.

В.Степанов. 22.11.2015г.

добро пожаловать ; welcome


Рецензии
Отличное стихотворение. Главное с добрым юмором.
Мне уже 80, здоровье не то, но иногда вспоминаю
молодость по чуть-чуть. Успехов.

Анатолий Алексеевич Ермаков Сочи   22.11.2015 08:09     Заявить о нарушении
Спасибо Вам за добрый отзыв.

Владимир Степанов 4   22.11.2015 08:26   Заявить о нарушении