And I Rape Her
Вeatles
Помоги,Великий Боже,
Страшный выдержать насос!
Он работает,как поршень,
Лезет в горло,уши,нос.
Разрывает в клочья мякоть
И орудует,как гвоздь...
Остаётся только плакать
Продырявленной насквозь.
Свидетельство о публикации №115112204900
Больное воображение рождает подобное сочинительство .
не извиняюсь ,...Тания
Тания Ванадис 23.11.2015 17:02 Заявить о нарушении
Извиняю Вас тем не менее
Владимир Кутузов-Урганчи 23.11.2015 18:08 Заявить о нарушении
"Нирвана "- всего лишь культовая группа , а не Великая )
Тания Ванадис 23.11.2015 18:47 Заявить о нарушении
моя задача-находить рифму везде,где возможно.
А Джон Леннон прекрасно рифмуется в своём творчестве с Куртом Кобейном,
да и в детских годах этих музыкантов много параллелей.
Я писал не о садизме,а о силе отчаяния и страсти.
У битлов и Курта высокая степень проникновения в боль.
Владимир Кутузов-Урганчи 23.11.2015 21:57 Заявить о нарушении
!. выбор названия стиха «And I Rape Her» - это о чем в Вашем переводе?
Речь идет о самом настоящем садизме - насилии и получении удовольствии в любой форме ( спасибо маркизу де Сад)......а не "о силе отчаяния и страсти" (по Вашему замыслу)
2. Как лингвист хочу напомнить Вам о роли эпиграфа в произведении .
В эпиграфе заложена идея стихотворения . Вы используете строку "As long as I have you near me" из песни битлов "And I Love Her" . Кстати , автор песни не Леннон , а Маккартни и песня о любви посвящена его девушке Джейн Эшер.
Каким образом эта песня раскрывает смысл Вашего сочинения ...не понимаю)
3. Разбирать Ваше сочинительство ( по ранжиру) не стоило бы ...но за Битлов обидно , что их так неряшливо используют в рифмоплетстве
не обессудьте , ..ТАния
Тания Ванадис 23.11.2015 23:26 Заявить о нарушении
Рифмоплёт В.Кутузов-Урганчи
Владимир Кутузов-Урганчи 23.11.2015 23:44 Заявить о нарушении
Тания Ванадис 23.11.2015 23:52 Заявить о нарушении
к сему , Тания
Тания Ванадис 24.11.2015 00:02 Заявить о нарушении
Рифмоплеть В.Кутузов-Урганчи.
Владимир Кутузов-Урганчи 24.11.2015 00:08 Заявить о нарушении