Рождение любви

Зеркальную гладь рассекая,
Под яркими крыльями солнца,
Два лебедя шеи сплетая,
Скользили, касаясь донца

И тишина вокруг царила,
И, будто, время застывало,
Тепло огня краЯми тихо,
Любовью разжигало пламя.

Очарованию предался пруд,
Они душевно умилялись рядом,
Клюв вздрагивал, как тонкий прут,
Счастье восхищалось взглядом.

Два сердца билось впереплёт,
Прощались, ожидая  расставания, -
Ей предстоял далёкий перелёт,
Он - верно - обречен на выживание,

Ранен был, - крыло болело,
Не улететь с любимой в небеса,
Сердце от волнения белело,
Стекала горькая слеза.

Осталась ночь, а рано утром,
С любимой стаи ускользнут,
Взмахнув здоровыми крылами,
Отправятся в далёкий путь,

Курлычет он: - "я буду ждать",
Надежда стАнется последней,
С одним крылом буду летать, -
"Так будь навеки благоверной!"

Слегка, - расплетая шею,
Крыльями  нежно прильнула,
Щипая его за перья,
Сказала: - "тебя люблю я,

Ты один у меня на свете,
Другого такого не сыщешь,
Зимовать останемся вместе,
Защищу и тебя, и жилище.

Потерять любовь не посмею,
Не прожить без неё ни дня,
Ласковый мой, я согрею,
Сердцем горячим тебя."


Рецензии