Никто не уходит из дома пока
дом не акулья пасть
никто к границе не побежит зря
пока город не обречен пасть
соседи побегут быстрее тебя
по дороге кровью дыша
мальчик который за углом целовал
теперь карабин взял
никто не уходит из дома пока
дом не прогонит сам
никто не уходит из дома пока
дом не станет врагом
пока под ногами не горит земля
пока не бурлит кровь
пока лезвие не пристало к шее
пока еще можешь дышать
и даже тогда помнишь гимна слова
когда в туалете рвешь паспорта
с каждым листом убеждая себя
никогда не вернусь опять
никто не садится в лодку пока
вода не надежней суши
никто не сгорает в утробе грузовика
и не лезет под проволокой
которая душит
и не хочет, чтоб раздевали
или в тюрьмы сажали
хотя тюрьма
безопасней чем дом из огня
и лучше охрана, чем трупы
посреди дня
го-хоум рефьюджис
грязные негры
асайлум сикерс
запахи странные
свою страну засрали
теперь хотите нашу
грязные взгляды
но эти удары
вынести легче
чем оторванные ноги
у себя на месте
и эти слова мягче
чем дюжина сапог
между моих ног
эти уколы легче
чем детей раздробленный
мозг
я ХОЧУ домой
но дом – акулья пасть
или дуло АК
никто не уходит из дома пока
дом не скажет беги
оставь свои платья
ползи
плыви
тони
спасай
голодай
проси
гордость забудь
но живи
- Варсан Шайр
* * *
Warsan Shire
Home
Варсан Шайр (Warsan Shire, Shireh) (1988) - сомалийско-британская поэтесса. Обладатель премии Брунельского университета (2013).
Свидетельство о публикации №115112107069