Театр Эсхила и Шекспира... перевод на украинский

* * * (Моисей Цетлин, http://rvb.ru/np/publication/01text/01/zetlin.htm#verse1)

Театр Эсхила и Шекспира
Уже чужой в потоке дней,
В чаду кощунственного пира,
В зерцале пляшущих огней.
Изрытый лик, заложник духа.
Палитрой Гойи раня нас,
Шаги его доносит глухо
Спас на воротах каждый час.
1988

*** (вільний переклад П.Голубкова)

Театр Есхіла і Шекспіра
Чужим став у потоці днів,
В чаду бенкету для блюзнірів,
У склі танцюючих вогнів.

Поритий лик, заручник духу.
Палітра Гойї ранить нас,
Доносить його кроки глухо
Спас на воротах кожен раз.


Рецензии