Из Н. Хикмета - Гляжу в твои глаза завороженный
Какому волшебству случиться?
Земли нагретой запах благовонный
Бьет в голову - я падаю в пшеницу.
В бездонной бездне глаз, столь сокровенной,
Я нахожу желанные крупицы
Загадки каждый раз все совершенней.
Но никогда мечте моей не сбыться -
У тайны нет конца, как у Вселенной.
Перевод Н.Филин 07.11.2011
Свидетельство о публикации №115112101721