Из Н. Хикмета - Гляжу в твои глаза завороженный

Гляжу в твои глаза завороженный.
Какому волшебству случиться?
Земли нагретой запах благовонный
Бьет в голову - я падаю в пшеницу.
В бездонной бездне глаз, столь сокровенной,
Я нахожу желанные крупицы
Загадки каждый раз все совершенней.
Но никогда мечте моей не сбыться -
У тайны нет конца, как у Вселенной.

     Перевод Н.Филин    07.11.2011


Рецензии