Спiльномовне

У цім  словеснім вар'єте
Завжди не так, або не те.
Не вмію дригати ногами,
В місцях у інших в мене шрами.
А Вам хотілось просто драми?

Ну чтож, сейчас изображу.
Сижу, крутая дама подходит.
«Огонька не будет?» ,
Дал прикурить, а кто осудит?
А дальше вовсе без прелюдий
«Пошли ко мне. Коньяк и койка.
Да пофиг мне все ваши нервы,
Вы не последний и не первый».
Хотя и с виду очень даже,
Был прямотой обескуражен,
И не ищу пустых утех.
Не ставши брать на душу грех,
Сбежал, теперь почти спокоен,
А может был бы и доволен.

Про що була пуста ця мова?
Говориш на багато що готова,
А навіть почитати не зайдеш.
Що ж, я таким же стану теж.


Рецензии
Вот, напросился, Петя, на анализ. Начнём : зачин - о неприятии СЛОВЕСНОГО варьете. Выбран язык украинский. Речь о хорошем парне, не умеющем дрыгать ногами.
Центровая часть: на русском языке -о женщине лёгкого поведения. Привязалась с непристойными предложениями. Герой отказал, но несколько жалеет : ПОЧТИ спокоен. А ведь мог бы и быть довольным?!
Третья часть: мораль. Опять украинская мова.
И получается, что ЛГ отказал шлюшке по национальному признаку!
Вот что может означать неправильный выбор поэтических приёмов!!!!

Тамара Карякина   21.11.2015 13:39     Заявить о нарушении
В принципе это просто эксперимент, не имеющий под собой никакой реальной почвы. Но насчет "национальной почвы" ты загнула круто. Отвечу анекдотом.

- Вы любите евреев?
- Нет.
- Значит Вы антесимит.
- Нет, я гетеросексуал, люблю евреек.

Петр Коваль   21.11.2015 14:03   Заявить о нарушении