Ода переводу
В творении созвучия сердец.
Земля одна. Едина суть народов,
Что возвестил единый наш Отец.
На общем языке давно когда-то
Мы говорили. Только Вавилон
Последней каплей стал. И вот расплата -
Наш мир разноязычьем разделён.
И, как новорождённые котята,
Мы пробуем во слепоте своей
Тьму языков чужих. И брат на брата
Идёт, про родственность забыв корней.
И, ненавистью души отрывая
От вечного источника Любви,
Война в саду, что некогда был Раем,
Даёт плоды жестокие свои.
Кто мир спасёт от участи трофея?
Кто даст нам шанс понять, принять, простить?
Светильником в ладонях Прометея
Приходят те, чей долг - переводить
И цельность внутреннего небосвода
Земному мирозданью возвращать.
Благодарю вас, асы перевода!
И пусть служенья вашего свеча
От ветра не погаснет, не растает
В рутинной круговерти бытия.
Беречь единство - миссия святая.
Дай Бог вам сил и мудрости, друзья!
Ольга Бельзер http://www.stihi.ru/2015/11/18/7380
Свидетельство о публикации №115112010536
Спасибо, с теплом, Л.
Лидия Дунай 21.11.2015 00:39 Заявить о нарушении
Ольга Бельзер 29.11.2015 02:04 Заявить о нарушении