Ода переводу

Высокое искусство перевода -
В творении созвучия сердец.
Земля одна. Едина суть народов,
Что возвестил единый наш Отец.

На общем языке давно когда-то
Мы говорили. Только Вавилон
Последней каплей стал. И вот расплата -
Наш мир разноязычьем разделён.

И, как новорождённые котята,
Мы пробуем во слепоте своей
Тьму языков чужих. И брат на брата
Идёт, про родственность забыв корней.

И, ненавистью души отрывая
От вечного источника Любви,
Война в саду, что некогда был Раем,
Даёт плоды жестокие свои.

Кто мир спасёт от участи трофея?
Кто даст нам шанс понять, принять, простить?
Светильником в ладонях Прометея
Приходят те, чей долг - переводить

И цельность внутреннего небосвода
Земному мирозданью возвращать.
Благодарю вас, асы перевода!
И пусть служенья вашего свеча

От ветра не погаснет, не растает
В рутинной круговерти бытия.
Беречь единство - миссия святая.
Дай Бог вам сил и мудрости, друзья!


Рецензии
Великолепное стихотворение, посвящённое очень важной для нашего времени теме - взаимопониманию и единению людей. Ольга, можно его опубликовать в нашем журнале?

Журнал Гражданин Вселенной   18.11.2015 22:21     Заявить о нарушении
Конечно! Стихи и пишутся, чтоб их читали! Буду рада расширить круг моих читателей до внушительной аудитории Вашего Журнала. Спасибо за отклик!
С уважением, Ольга Бельзер.

Ольга Бельзер   18.11.2015 23:21   Заявить о нарушении
Большое спасибо, Ольга!
На днях опубликуем.

Журнал Гражданин Вселенной   19.11.2015 00:07   Заявить о нарушении
Ольга, мы опубликовали Ваше стихотворение. Можете зайти и посмотреть. Вас добавили в список избранных.

Журнал Гражданин Вселенной   20.11.2015 21:23   Заявить о нарушении
Спасибо, друзья, вам за дело благое!
За то, что не ведая сна и покоя,
Радеете вы о единстве Вселенной,
Проявленной Духом в материи бренной...

С уважением и признательностью, Ольга Бельзер.

Ольга Бельзер   20.11.2015 22:15   Заявить о нарушении