Рождественские колокола. Из А. Теннисона

Alfred  Lord Tennyson (1809-1892)
Ring out, wild bells

Гоните зло, колокола, от нас –
Мрак облачный, души ли тёмный гнёт
В год старый пусть в ночи теперь умрёт –
Гоните зло, колокола, сейчас.

Гоните старый год, зовите новь,
Зовите счастье, всем снегам назло,
Чтоб всё плохое в прошлое ушло,
Гоните ложь от нас, призвав любовь.

Печаль гоните, прочь и насовсем,
Вражду гоните также прочь, причём
И ту, что есть меж нищим с богачом,
Даруя звоном веру людям всем.

Гоните ненависть былых времён,
Веками тлеющий в сердцах раздор,
Пускай погаснет злоба прежних ссор
И торжествуют честность и закон.

Гоните суетных желаний грех,
Гоните также ложь веков былых
И скорбь тоскливую стихов моих,
Зовите новых менестрелей всех.

Гоните чванство из людской крови,
Злословие гоните, клевету,
Зовите верить в правду и мечту,
Зовите верить в доброту любви.

Гоните зло и гниль старинных бед:
Гоните к золоту больную страсть,
Гоните войны – сотен лет напасть
И призовите мир на сотни лет.

Зовите храбрых, чья душа проста,
Кто неизменно щедрый добротой,
Гоните тьму обители земной,
Зовите свет рождённого Христа!

Ring out, wild bells, to the wild sky,
The flying cloud, the frosty light;
The year is dying in the night;
Ring out, wild bells, and let him die.

Ring out the old, ring in the new,
Ring, happy bells, across the snow:
The year is going, let him go;
Ring out the false, ring in the true.

Ring out the grief that saps the mind,
For those that here we see no more;
Ring out the feud of rich and poor,
Ring in redress to all mankind.

Ring out a slowly dying cause,
And ancient forms of party strife;
Ring in the nobler modes of life,
With sweeter manners, purer laws.

Ring out the want, the care, the sin,
The faithless coldness of the times;
Ring out, ring out my mournful rhymes,
But ring the fuller minstrel in.

Ring out false pride in place and blood,
The civic slander and the spite;
Ring in the love of truth and right,
Ring in the common love of good.

Ring out old shapes of foul disease;
Ring out the narrowing lust of gold;
Ring out the thousand wars of old,
Ring in the thousand years of peace.

Ring in the valiant man and free,
The larger heart, the kindlier hand;
Ring out the darkness of the land,
Ring in the Christ that is to be.


Рецензии
Спасибо, дорогой Владимир! С Новым Годом Вас! Желаю всего самого наилучшего. Здоровья, удачи, радости, всех благ на земле!!!!

С любовью Тинатин

Тинатин Менабде   02.01.2016 12:42     Заявить о нарушении
Спасибо, Тинатин!

Владимир Филиппов 50   02.01.2016 14:54   Заявить о нарушении