Джим

Тебя нет, но я жду, я надеюсь все же;
В белом облаке боли, натыкаясь на стены,
я бреду к остановке в толпе синих прохожих
И слышу при этом, как трещат мои вены.

Про остановку Cегюр мне сказал старый друг.
классный парень, ему известна моя проблема;
На остановке машина, Джим ходит вокруг,
На его куртке черт знает что за эмблема.

Бывает, что Джим не спешит и я истекаю кровью.
Вокруг никого. Джим достает свои штуки.
По радио напевает Мадонна I Love You
Пусто на улице. Скоро кончатся мои глюки.

Мишель Уэльбек, "Погоня за счастьем"

------

JIM

Tant que tu n'es pas l;, je t'attends, je t'esp;re;
C'est une travers;e blanche et sans oxyg;ne.
Les passants ;gar;s sont bizarrement verts;
Au fond de l'autobus je sens craquer mes veines.
Un ami de toujours m'indique l'arr;t S;gur.
C'est un tr;s bon gar;on, il conna;t mes probl;mes;
Je descends je vois Jim; il descend de voiture,
Il porte ; son blouson je ne sais quel embl;me.
Parfois Jim est m;chant, il attend que j'aie mal.
Je saigne sans effort; l'auto-radio fredonne.
Puis Jim sort ses outils; il n'y a plus personne,
Le boulevard est d;sert. Pas besoin d'h;pital.


Рецензии