Так же в лес, в одиночество...

…Я весь в орхидеях,
          цветущих в безмолвии гор.
О, как я хотел бы
          бежать от мирской суеты,
Навеки забросив
          чиновничий  жалкий убор!
Цзо Сы (пер. Л. Е. Бежина)

Так же в лес, в одиночество
Я мечтаю, как он;
Ничего мне не хочется,
Только в рифмы влюблен.

Но одно исключение
Все же есть у меня –
Чтоб была в «заточении»
Рядом радость моя…


Рецензии