Так же в лес, в одиночество...
цветущих в безмолвии гор.
О, как я хотел бы
бежать от мирской суеты,
Навеки забросив
чиновничий жалкий убор!
Цзо Сы (пер. Л. Е. Бежина)
Так же в лес, в одиночество
Я мечтаю, как он;
Ничего мне не хочется,
Только в рифмы влюблен.
Но одно исключение
Все же есть у меня –
Чтоб была в «заточении»
Рядом радость моя…
Свидетельство о публикации №115111711852