Сердца - Сидни Ром
«HEARTS»
https://www.youtube.com/watch?v=f32kmGHEYAs
http://en.lyrsense.com/sydne_rome/hearts
О Сидни Ром:
https://ru.wikipedia.org/wiki/,_
Текст оригинала и перевод:
http://en.lyrsense.com/sydne_rome/hearts
Всё, в общем, хорошо,
Но я звоню сказать, что где-то
«Всё, в общем», не означает «всё».
Пускай ты далеко
И между нами километры,
Но вижу пред собой твоё лицо.
А сердца -
Такие тонкие созданья:
Разбились – их не склеить никогда.
А сердца
На части рвутся ожидая,
Разлука им беда.
Ну, а скажи, как ты?
Со сном твоим порядок или,
Может, ненароком, снюсь тебе?
Кому несешь цветы,
Кого везешь в автомобиле,
Забыл: твой - главный след - в моей судьбе?
А сердца -
Такие тонкие созданья:
Разбились – это значит навсегда.
А сердца
На части рвутся ожидая,
Разлука им беда.
Всё, в общем, хорошо,
Да малость не хватает песни,
В которой бесконечная тоска,
Мне б написать её
Когда с тобою мы не вместе…
Ну, всё, звони, пока.
Свидетельство о публикации №115111609651
Евген Соловьев 17.11.2015 16:35 Заявить о нарушении
Я тоже ее недавно открыл для себя. Считается одним из суперхитов прошлого века.
Перед переводом заглядывал к тебе - не нашел.
Твои слова - бальзам на душу.
Thnx!
Евгений Ратков 17.11.2015 22:22 Заявить о нарушении