Твой продлеваю поцелуй

                Сенько Виктор Васильевич
 Кохаю!

 Твій поцілунок відчуваю
 і в грудях серце моє рветься...
 Я теж тебе, тебе кохаю,
 дивлюся в очі, як  люстерце.
 Вони чарівні і бездонні
 затягують неначе вир...
 Держу тебе я за долоні,
 а навкруги щасливий мир.
 Щебечуть птиці знову ранком
 тобі додому вже пора...
 Я відчував себе підранком:
 Амура ранила стріла...

 Свободный перевод с украинского языка
                Евгении Поздняковой
 
 Твой продлеваю поцелуй,
 Два сердца словно птицы бьются,
 Я тоже так тебя люблю!
 Смотрю в глаза как - будто в блюдца.
 Они прекрасны и бездонны
 В них расплескалась радость вширь.
 Держу тебя я за ладони,
 А вокруг нас счастливый мир.
 Щебечут птицы спозаранку,
 Домой тебе давно пора.
 Я чувствую себя подранком,
 Амура ранила стрела.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.