Маргарита Крымская на Вечерней Москве

   Передачу "Вечерние стихи" за три года посмотрел три раза. В поэзии важно не столько то, ЧТО отображено (тут у всех всё актуально), сколько то, КАК это воплотилось в слове. При чтении стихотворений (любого качества) на публику - тоже нежелательно демонстрировать своё косноязычие.

   И тут Маргарита Крымская оказалась вне конкуренции и с большим отрывом. Её чтение - можно брать за образец безоговорочно. А вот её конкурентам явно не повезло (и не только с выступлением).
   Валерий Поланд и Евгения Баранова - позволили критику Марине Кудимовой в полной мере показать свою эрудицию. И я с ней полностью солидарен. Заимствование, нарушение логики, стилистическая безграмотность, двусмысленность, абсурдная "подрифмовка", неоправданные повторы и непонятные словосочетания - всё это неприятный "подарок" не только слушателям, но и лицам, которые рекомендовали столь незрелых авторов.
   В этом плане весьма показательны "Передовые поезда" Барановой. Советовал бы авторам прочитать книгу Х.Блума "Страх влияния". А то - никакого страха перед общественным порицанием и своей совестью.

   Вернёмся к Маргарите Крымской. И интонация, и мимика, и паузы - всё это позволило воспринимать текст однозначно и чувственно. Похожие эмоции я испытывал очень давно, когда слушал монологи Смоктуновского в "Гамлете". Конечно такое мастерство не всем по силам, но к этому надо стремиться.

   Ниже - предлагаю (для вдумчивого прочтения) одно из её стихотворений.

ЧАШ...

Когда от любви не останется ни глотка –
Ты выронишь чашу, потерей не опечален.
Но пол обратится в отсутствие потолка,
И чашу спасённую небо наполнит чаем.

Обычное дело: чаёк, разговор пустой,
Твой взгляд на часы, всех времён золотых дороже…
– Устал. Извини. Да и не о чем нам…
– Постой!..
Но ты не услышишь, родной и чужой до дрожи.

Осядут слова на спасительной чаши дно…
(Не взбалтывать горечь – привычка едва ль плохая.)
И мы помолчим: ты – во сне, я – дымя в окно,
Как будто и душу прогорклую выдыхая.

А утром увидится ясно, что потолок –
На месте, и небо имеет свои лимиты.
И всё как обычно: из чаши любви – глоток
Вчерашнего чая… чтоб чашка была помыта.

5/9/2014

   Зрителей и слушателей - тоже на мякине не проведёшь!
Посмотрел сегодня результаты опроса студии - Маргарита Крымская на первом месте (почти половина голосов). Рита, браво!!!

15 ноября,
2015


Рецензии
Не могу разделить вашего восторга, Владимир.
И вот почему:
.....................................
Но пол обратится в отсутствие потолка,/ Что(кто) обратится на пол
И чашу спасённую небо наполнит чаем./ вместо любви??? Зачем?
А может так задумано? Не понятно.

Обычное дело: чаёк, разговор пустой,
Твой взгляд на часы, всех времён золотых дороже…/взгляд дороже времён? Я понял так, что ждёт не дождётся когда уйдёт.
– Устал. Извини. Да и не о чем нам…
– Постой!..
Но ты не услышишь, родной и чужой до дрожи./ чужой до дрожи??? Не могу себе представить. Страшный до дрожи - может быть? А чужой - он и есть чужой. Никакой

Осядут слова на спасительной чаши дно…/обычно говорят так: осядут слова на дно... спасительной чаши./ А что за чаша? С чаем? Или...???
(Не взбалтывать горечь – привычка едва ль плохая.)/опять неуклюжая фраза
И мы помолчим: ты – во сне, я – дымя в окно,
Как будто и душу прогорклую выдыхая.

А утром увидится ясно, что потолок –
На месте, и небо имеет свои лимиты./ Какие лимиты? Это о чём???
И всё как обычно: из чаши любви – глоток
Вчерашнего чая… чтоб чашка была помыта./ опять загадки. Да, от чая чашку надо помыть обязательно. От любви можно не мыть
Но пол обратится в отсутствие потолка,
И чашу спасённую небо наполнит чаем.

Александр Широких   15.11.2015 22:41     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Александр!
Любой разбор произведения делается в три этапа -
прежде чем выносить своё суждение на публику.
1. Фиксируется личное мнение.
2. Смотрятся отзывы третьих лиц.
3. Вносится (или не вносится) корректировка в своё первоначальное высказывание.
По второму пункту имеем рецензию члена Российского Союза Писателей Галины Стрелковой.

"Рецензия на «Чаш...» (Маргарита Крымская)
Великолепно написано!
Галина Стрелкова 06.11.2015".

Придерживаюсь такого же мнения. И вот почему. Проанализируем первые четыре строки. Варианты восприятия (понимания):
- полное непонимание (обычно это 80% читателей, если тема философская),
- буквальное понимание (при отсутствии образного мышления - 15%),
- сопереживание на уровне авторского замысла (5%).

Владимир Юденко   16.11.2015 12:10   Заявить о нарушении
Итак, конкретный анализ.

"Когда от любви не останется ни глотка –
Ты выронишь чашу, потерей не опечален.
Но пол обратится в отсутствие потолка,
И чашу спасённую небо наполнит чаем."

И "чужой до дрожи" (до озноба) - это неведомое ранее состояние, поскольку не каждое мгновение близкий человек так отдаляется. Кто-то может вспотеть, а некто - затрепетать, как последний осенний лист на ветру.

Об этом стихотворении Маргариты можно и нужно целую статью... Но не здесь.

Спасибо за отзыв, за интерес к поэзии.

Чаша любви, естественно, не может разбиться, если небо благоволит: исчезает не только пол, но и потолок, открывая доступ к "чаше", к её прежней, а то и новой наполненности.
Есть здесь и более глубокая мысль в третьей строке. Потолок (уровень) понимания (со стороны любимого) приподнимается настолько, что его уже не ощутить. Он вровень с горним (небесным) - и тогда всё возвращается на круги своя.

Владимир Юденко   16.11.2015 12:30   Заявить о нарушении
Не убедили, Владимир.
1. Членство в Союзе писателей, автоматически авторитета не даёт.
2. Если 80% читателей не понимает философию стиха, то это плохая философия.
Хорошую философию понимают даже малограмотные люди.
3. Может быть у меня не хватает образного мышления и я не умею сопереживать, но
метафоры В.Высоцкого:
"Поэты ходят пятками по лезвию ножа и режут в кровь свои больные души"
"Гвозди в душу мою забивают ветра."
Понимаю очень хорошо....и сопереживаю каждый раз, когда их читаю.
Сравните:
Но пол обратится в отсутствие потолка,
И чашу спасённую небо наполнит чаем.
Для меня это даже не метафора, а ребус какой-то. Абстракция.

Александр Широких   16.11.2015 12:40   Заявить о нарушении
По Вашему, Александр, ответу.
1. Полностью согласен, но не в данном случае.
2. Философия (любовь к мудрости) - менее всего понимается "малограмотными".
3. Высоцкий - многогранен. Его простота далась ему большой кровью.
Благодарю за спорный (надеюсь полезный и для третьих лиц) диалог.

Владимир Юденко   16.11.2015 13:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.