Русская хандра
В осенней очевидности, сполна,
Влияет ощутимо на меня.
***
Короче день, а сумерки становятся длиннее,
И в рамках временных тепло солнца лучей слабее.
Деревья оголились, зябнут - парадокс.
Прохожий зябнет, в воротник свой прячет нос.
Печаль и грусть, осенняя тоска, ипохондрия***,
Моя ранимость, мнительность, озноб, как малярия.
Сонливость, вялость, пусто в голове,
И чашка кофе, рядом, на столе.
Я выпиваю по глоточку,
Долой хандру, я ставлю точку.
Лариса Чаплыгина.
Сплин*- м.р. англ. Мрачные думы.
Хандра**- ж.р.русское. Ударение: хандра.
1.Мрачное, унылое настроение, томительная скука.
Ипохондрия***- ж. р.Русское, устаревшее. Ударение: ипохо/ндрия ж.р.
1.Болезненная мнительность, угнетённое состояние, тоска, подавленность.
Свидетельство о публикации №115111504126
С уважением, Людмила
Этот день неповторим...
Желаю всем Доброго дня
Пусть будет он удачным, ярким
Меньше сомнений, неудач
И больше Позитива
Пусть солнце светит ярко
Весенний ветер Душу теребит
Пусть вам улыбаются Люди
И Вы улыбку дарите им
Пусть этот день будет легким, красивым
А все печали стороной пройдут
Ощутите этот день Душой
Ведь этот День неповторим
Я всех Люблю!!!
Людмила Казакова
13.05.2015
http://www.stihi.ru/2015/05/13/2902
Людмила Казакова 55 15.11.2015 11:36 Заявить о нарушении
Стало легче на душе, в мыслях свет и радость появились.
Есть на свете добрые сердца, мысли светом тёплых слов умылись.
Лариса.
Лариса Чаплыгина 15.11.2015 12:04 Заявить о нарушении