Мэри

Плачет Мэри, люди — звери, сердце — страждущий набат.
Видит Мэри — на границе от ранений гибнет брат,
Мэри плачет и танцует, платье пестрое в дыму,
Мать-природа не пускает в поле вырваться к нему,

Воет ветер, свищут прутья, пламя пышет жаром в грудь,
И победой — хрупким лавром — брата сердцу не вернуть,
Мэри мечется, рыдает, огоньку шепча врагов,
Звучным альтом распевая на зачине языков.

Люди — звери, но не Мэри, Мэри просто чей-то бог,
И спасая жизни в чаще, он себя спасти не мог.
Через год кончины брата ведьму гнали на костер.
Мэри все-таки смеется, видя в зрителях сестер.

— Эх, сестрицы, ваши боги пали — храбро — за войну.
Мы в ее стальных оковах, в вечном дьявольском плену.
Я скажу вам — вы поверьте. Свету мира не видать,
Пока будут чьи-то боги чьих-то братьев убивать.

Мэри смолкла — я продолжу. В поднебесной синеве
Я — не бог, я просто строчки в чьей-то мутной голове.
Мэри правду говорила, до сих пор Земля на дне.
Ежедневно чьи-то боги умирают на войне.


Рецензии