Бентоновский блюз

                Блюз
                Валерий Чудаев
                http://www.stihi.ru/2015/10/25/6808
               
                Перевод блюза Оскара Бентона
                http://www.youtube.com/watch?v=si7Np5U0Y5M




Бентоновский блюз - Скорпиона укус.
Добавлю мускус. Щепотку шамана.*
Сыграв на фо-но изумительный блюз,-
спою для тебя свой Романс из Беслана.

Кропили удачу. Играли на все.
Звонки рвали душу на части экстрима.
И лишь пара капель солила в росе
коктейль о Любви непосильнейшим грузом!

За мрачный Урок* благодарствую днесь.
Кидаю аромы в бокал вместе с чили.
Приправы души разболтанных схем
кровавые выводы делают. Или...

Мой долг довести до возможных границ
Твоих Ойкумен злые танцы на паперть.
А если падём мы гондолами ниц
на волны чудес, замутивших под скатерть

до Ниццы, где встреч из возможных каскадов
давно запланирован тем, кто мог слечь
в предгории Альп золотым камнепадом.

Колонны стоят. И наплыв голубей,
желающих выжить с Миланским Собором
близ Домских заборов - корми или бей,
а пробуют петь и с органом, и хором.

Корми меня, паперть! Измучай, забей
подводным родным незабвенным трезвоном.
Тарковская дрожь близ моих фонарей.
Фонарным столпом среди блюза Бентона!

Завидуй, дав Оскара! Выйди во двор,
где Сада борьба между злом хризантемным
выносливых зим! И не меркнет слюда
у наших стихов, столь неистово верных!


                14ноября 2015года


Рецензии
Ах, как ты паркуешься!
Вот же зараза.
Ходячий успех с костылём во главе.

Ты, сволочь, конечно,
но лучше нет сглаза!
С дежурной улыбкой в груди и в хвосте.

А хвост у красотки -
как лезвие по. О,
каких же хлопот сшить юбчонку такой!

-Найди мне такую,
без сисек и попы.
Но чтобы с мозгами! Не то будет Ой!..

Успех мой превыше
утробных желаний.
Хочу на Бали до зимы я успеть.

И некогда тратиться
мне на свиданий
дешёвые танго из плотских утех.

Пусть тлеет окном
блюз последний из лучших!
И дай закурить среди новых забот.

Как шопинг под кнут
в круп коня стегнёт лучик
из солнц, зимних солнц, что не греют кино.

Чёрт с ним, с перегрузом.
Чай, камень в постели.
Да чёрт будь и с ним. Я ведь в синем уже!

С Бентоновским блюзом
мы в небо летели...
И с нами до века Яйцо Фаберже!

Давай. Запрягай.
Выходи, мэн, из тени.
На пляжах Бали нас давно уже нет.

Мы к Duomo Milano
протянем полено -
для Аутодафе подгоревшего в след.

Светлана Водолей   14.11.2015 16:41     Заявить о нарушении
Светоч,ты воистину великолепна=такого широчайшего диапазона нет даже у меня=уступаю 1-е место тебе...
Но из тени выходить мне рановато...

Валерий Чудаев   14.11.2015 22:56   Заявить о нарушении
мм.. . озадачил.
Спасибо за Первое место.
а когда же будет не рановато?.. как бы не было поздно!

Светлана Водолей   14.11.2015 23:55   Заявить о нарушении