мст 244. Камней тревога и смятенье...
Глухой глагол сухой травы –
Иносказанье, сожаленье,
Витийство ложное молвы.
Но ложь уже не ложь, а правда
О наступивших временах.
Сквозь тайный ритм земного лада
Перетекает в знанье прах.
И струйкой малою стремится
К широкой пасмурной реке,
Где всех ушедших в вечность лица
Плывут и тают вдалеке.
Где камни, охраняя заводь,
Молчат. И травы не шумят.
Где рыбе времени не плавать,
К приманке устремляя взгляд.
И выброшенная на берег,
Она лишь открывает рот,
Как будто тайное доверить
Стремится тем, кто знанья ждёт.
Играют солнечные блики
В её чешуйках золотых.
Печально ангельские лики,
Как в зеркала, глядятся в них.
И отражается живое,
Что промелькнуло лишь на миг.
Идёт сиянье огневое
Туда, где тьма да Божий Лик.
Где космос колесом заверчен,
Связав созвездия в одно.
И Вечной Тайной круг очерчен
Того, что людям знать дано.
2004 год. Из книги "Между светом и тьмой" (2004)
Свидетельство о публикации №115111405438
С теплом, Ведана.
Алексис Морр 14.11.2015 23:57 Заявить о нарушении
Елена Зернова 15.11.2015 00:07 Заявить о нарушении