Генри Лоусон. За день до моей смерти
Строчу, в постели лежа я, с нелепым колпаком.
Но, кажется, успею я в пустяшной круговерти,
Последний стих свой дописать за день до моей смерти.
Мешает рифму мне слагать забот сторонних бремя,
Я на вино и на любовь впустую трачу время.
Так много нужно сделать мне, и вы уж все поверьте,
Я буду смертью огорчен, за день до моей смерти.
В постели помоги присесть, болит моя спина,
Своей щекой к моей прижмись, дай пригубить вина,
Хочу признаться я в любви,забыв о круговерти,
Ведь время не желает ждать за день до моей смерти.
The day before I die
There‘s such a lot of work to do,for such a troubled head
I‘m scribbling this against a book with foolscap round,in bed
It strikes me that I‘‘ll scribble much in this way by and by
And write my last lines so perchance the day before I die
There‘s lots of things to come and go,and,I,in careless rhyme
And drink and love (it wastes the most) have wasted lots of time
There‘s so much good work to be done it makes me sure that I
Will be the sorriest for my death the day before I die
But,lift me dear,for I am tired,and let me taste the wine
And lay your cheek a little while on this lined cheek of my
I want to say I love you so-your patient love is why
I‘‘ll have such little time,you know,the day before I die
Свидетельство о публикации №115111402283
объясниться
умираю
ты будешь мне
сниться
я тебе напишу
из рая
и поймешь ты,
что я неземная...
Алла Богаева 17.06.2017 11:53 Заявить о нарушении