С поглед ангелски гледат децата
(Марии Шандурковой)
С ПОГЛЕД АНГЕЛСКИ ГЛЕДАТ ДЕЦАТА
С поглед Ангелски гледат децата,
те обичат, прощават и вярват;
на раздяла от скръб заридават,
а при среща прегръдка даряват,
сякаш срещат далечен приятел.
Светли мисли, в очи - чистота.
Цветове сякаш те - лъчезарни!
Бог ги праща за нас не напразно
да сме ние за тях благодарни,
с подарена от тях красота.
Те ни учат на много неща:
доброта, чистота, упование,
благодарност и радост, старание,
на прилежност и кротост... С желание
всеки ден ний треперим за тях.
Вера Половинко
11.11.2015г.
г. Киев.
Превод: Мария Шандуркова, 12.11.2015 г.
У ДЕТЕЙ ВЗГЛЯД И ДУШИ АНГЕЛОВ
У детей взгляд и души Ангелов:
Любят, верят и всё прощают;
При разлуке - так горько рыдают,
И, при встрече: спешат, обнимают,
Словно вечность не виденных странников.
Их глаза и их мысли – чисты.
Как цветы: и - хрупки, и – прекрасны!
Их Господь к нам прислал не напрасно,
Чтоб мы к Богу взывали всечасно,
В умиленье от их красоты.
Они многому могут учить:
Доброте, чистоте и терпенью,
Благодарности, счастью, мгновенью,
Быть прилежным, спокойным… Уменью
Просто каждым их днём дорожить.
Вера Половинко
11.11.2015г.
г. Киев.
Свидетельство о публикации №115111309070
Мария Шандуркова 13.11.2015 21:45 Заявить о нарушении
Вера Половинко 13.11.2015 23:48 Заявить о нарушении