Дома из будущего

Оттавиано Джаннанджели

Дома из будущего, небеса скребущие,
Сокрыли бы в себе с  десяток городов.
Секрет моего домика, я думаю, раскроется,
Когда-нибудь, когда-нибудь потом.

То в сад скрипит калиточка, в неё входило Счастье; то
Всё гулко повторяются прощанья-поцелуи
Тех, кто ушёл, остался кто;

Парадные подъезды,
Где лет так пятьдесят назад,
Был слышен стук копыт,
Коль ехал экипаж;

Вот гаражи опрятные -
Там свежей краской пахнущие
Дизайнерские авто:
Мол, так они, вмурованы
Прям в цокольный этаж.

А, может, вы увидите,
Как от веранды иль окна
Ступенью отделится ракета-человек?

Вот в образе грифонов рой
Мужчин, считай, пять тысяч их,
В лазури вдруг рассеются;

Ты ж, Человек, болезненно, сам новые игрушечки
Дитяти креативному не устаёшь искать.

Помещения, где каруселью   
крутятся летающие блюдца
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Ottaviano Giannangeli "Palazzi del futuro"

Palazzi del futuro, grattacieli
che conterrete un paio di citta;
penso al segreto della mia casetta
che un giorno - anch'esso - si dissipera;

Stridulo cancelletto del giardino,
porta da cui passo Felicita;,
in cui si ripeterono gli addii
e i baci di chi resta e di chi va;

maestosi portali ove lo scalpito
sonava ancora cinquant'anni fa
dei palafreni; linde autorimesse
dove per poco ancora fruscera

la fuoriserie:dite, nei murati
pianiterra, di voi che restera;
allorche da verande e da finestre
il razzo umano si distacchera?

Sciame d'uomini-grifi, il Cinquemila
nel gaio azzurro si disperdera;
e tu dolente cercherai nuovi esiti
per l'estroso fanciullo, Umanita.

da Stanze per la giostra dei dischi volanti


Рецензии