Камилла Клодель - Родену

Безумная не я –
Безумно время,
Которое исторгло мрамор.
Осколки, рассыпайтесь, холодея –
Вас –
Не меня –
Постигла кара.

На мелкие частицы растирайтесь,
До тишины отверженного мела.
Скупой душе
Неведомо
Предела –
Огюст,
Ты – вор,
И тень твоя,
О,
Признавайтесь!
Я дрожу вся.
Безжалостно
Кто
«Поцелуй» похитил,
Жизнь мою
И тело?
Сплетались руки. Но ребёнок…
Дитя не рождено.
Мужайся,
Душа.
Он замысел украл твой.
Прочь!
У Родена – ничего святого.
Клодель Камилла стала жертвой.
На мне – смирительная тога.
Позор на волосах.
Всё мало?

Быть брошенною Шакунталой.   *

Невыносим мой путь
В Нэйли-   *
сюр-
Марна – глинист. 


Смотри, Огюст, как бел и светозарен оникс.    *

_____________
*  – «Шакунтала»  – работа Камиллы Клодель. Шакунтала [инд. эпос] была отвержена и родителями, и мужем.
**  –  в Нэйли-сюр-Марна была психиатрическая больница, в которую поместили Камиллу.
*** - В отличии от Родена - Камила работала с ониксом.


Рецензии
Среди всего прочего-Ленка!-откуда такое болгарское произношение?-почитай у меня "Чёрную Розу"-что скажешь?В общих,конечно,чертах.Буду признателен:есть ли в ней сила?
А тут у тебя напудрено-лиц не разглядеть-не вспомнишь с кем,когда любишь...
Ну не в обиду!

Виктор Власов 2   24.12.2015 02:13     Заявить о нарушении
1) Как ласково Вы меня называете, как маму. Оно и правильно, у поэтов нет возраста. 2) Почему болгарское? 3) Чёрную розу не нашла. Дайте ссылку, прочту. Заранее предвкушаю. Заранее могу ответить Вашими же словами:
"Сила стали крепка
и могущество славы вернее
настигает врасплох
цвет изменчивых чувств."
Я вижу силу Ваших строк. 4) Не обижаюсь. Вам трудно разглядеть меня, потому что я прячусь за образами. Это было - под маской Камиллы.
Вам я рада всегда.

Лена Сапфир   24.12.2015 11:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.