Слова наши - Ко дню Украинской письменности и язык
Сакрально значение Слова.
Свято – славянское Свято -
«Писемностi день та мови»!
А Слово – на то и слово -
В тебе прорастает, как семя.
Чтоб Бог распустился в Сердце иного,
Когда подойдёт его Время.
Мы всё выражаем словами
И в этом мы так человечны.
Святые понятия – «знамя» и «мама» -
В Словах отпечатаны вечно.
Где род – там и Родина - помни!
Об этом расскажет Слово.
И ум – самый грязный и тёмный -
Оно осветить готово.
Будь чуток, внимателен к Слову.
Его, как младенца, пестуй.
И помни, что письменность снова
Касается Сердца. Она – как основа
Культуры народа. Знак Дара святого
Открыл преподобный Нестор.
Сегодня - славянское Свято:
«Писемностi день i мови»!
Слова – и друзья, и солдаты,
И мы принимаем их свято:
Сам Бог
Даровал нам
Слово!
P.S. 9 листопада - День української писемності та мови
У 1997 році був заснований День української писемності та мови. Відповідний указ підписав тоді президент Леонід Кучма. Це свято було засноване на честь літописця Нестора, якого возвели в ранг преподобного. Він був послідовником знаменитих Кирила та Мефодія — творців слов'янської писемності.
Сьогодні українські вчені вважають, що Нестор Літописець став прабатьком української писемної мови. Існують версії, що раніше на території України застосовували декілька видів писемності. Деякі з них використовували грецьку абетку або латиницю.
Сучасний алфавіт української мови в основному складається з аналогів грецьких літер та декількох слов'янських знаків, однак раніше, крім кирилиці, використовувалася так звана глаголиця.
Але її, очевидно, знали не всі, оскільки до наших часів дійшов лише один зразок такого письма.
P.P.S. День украинской письменности и языка (укр. День української писемності та мови), ежегодно отмечаемый в стране 9 ноября, был установлен указом президента Украины Леонида Кучмы в 1997 году в честь украинского летописца преподобного Нестора — последователя творцов славянской письменности Кирилла и Мефодия.
Сейчас на Украине проводятся тщательные исследования истоков украинской письменности. Считается, что именно с преподобного Нестора Летописца и начинается письменный украинский язык. Также есть предположения, что письменность на территории Украины имела несколько вариантов. Одним из вариантов можно считать письменность Северного Причерноморья, где пользовались азбукой, идентичной греческой или римской (латинице), а в восточных районах (особенно скифо-сарматы) имелась своя оригинальная письменность, известная в науке под названием сарматских знаков. Эти знаки были похожи на армянскую и грузинскую письменность.
Тот, кто хоть раз видел современный украинский алфавит, заметил, что большинство его букв похожи на греческие, но среди них есть и несколько славянских знаков. Следует заметить, что наряду с кириллицей и одновременно с ней существовала другая азбука, известная под названием глаголица, которая имела необычный характер завитков. Ученые пока не находят аналогов глаголицы. Это дает основания для утверждений, что глаголица — есть творение одного человека, в отличие от кириллицы, которая имеет природный органический характер и очень древние аналоги.
День украинской письменности и языка — это не только государственный, но и церковный праздник. Первое в современном украинском языке произведение, которое отвечает византийским первоисточникам, православные назвали акафистом Богородице Холмской.
И традиционно к Дню украинской письменности и языка приурочен ряд торжественных и праздничных мероприятий, среди которых: возложение цветов к памятнику Нестору Летописцу, награждение лучших украинских литераторов и популяризаторов украинского слова, а также издательств, выпускающих литературу на украинском языке, и другие.
Свидетельство о публикации №115110907816