Сергей Тимофеев Приходит человек Човек пристига
Сергей Эдуардович Тимофеев (р. 1970 г.)
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
ЧОВЕК ПРИСТИГА
Човек пристига, той с измачкан е костюм.
Нанизал очила с дъгички тънки.
Той спори с пустотата, луд е, той е вятър.
Треперят крехки очилата.
С костюм измачкан е, той бързо спори.
Човек пристига, идва и запълва стаята.
Човек пристига, дълго идвал е насам.
С костюм измачкан е, той спори твърде бързо.
Треперят очилата, идиот е, спори.
Той вятър е, той луд е, той дойде.
Ударения
ЧОВЕК ПРИСТИГА
Чове́к присти́га, то́й с изма́чкан е костю́м.
Нани́зал очила́ с дъги́чки тъ́нки.
Той спо́ри с пустота́та, лу́д е, то́й е вя́тър.
Трепе́рят кре́хки очила́та.
С костю́м изма́чкан е, той бъ́рзо спо́ри.
Чове́к присти́га, и́два и запъ́лва ста́ята.
Чове́к присти́га, дъ́лго и́двал е наса́м.
С костю́м изма́чкан е, той спо́ри твъ́рде бъ́рзо.
Трепе́рят очила́та, идио́т е, спо́ри.
Той вя́тър е, той лу́д е, той дойде́.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Сергей Тимофеев
ПРИХОДИТ ЧЕЛОВЕК...
Приходит человек, его костюм измят.
В его лице очки на тонких дужках.
Он спорит с пустотой, он сумасшедший, ветер.
Дрожат очки на тонких дужках.
Его костюм измят, он быстро спорит.
Приходит человек и заполняет комнату.
Приходит человек, он долго шёл сюда.
Его костюм измят, он спорит слишком быстро.
Дрожат его очки, он идиот, он спорит.
Он ветер, сумасшедший, он пришёл.
---------------
Руският поет и литературен деец Сергей Тимофеев (Сергей Эдуардович Тимофеев) е роден на 13 ноември 1970 г. в Рига, Латвия. Завършва филологическия факултет на Латвийския държавен университет (1992 г.). Работи в рускоезичната периодична преса в Латвия, в телевизията и като ди-джей на рижски радиостанции. Лидер е на рижската литературна група „Орбита”, куратор е на сайта „Орбита”. Публикува поезия от края на 80-те години в списания като „Родник”, „Митин журнал”, „Вавилон”, „Знамя”, „Черновик”, „Гуманитарный фонд”, „Поэзия и критика”, „НЛО” и др. Съсъставител е на антологията на новата руска поезия „Девять измерений” (2004 г.). От 2011 г. оглавява Националния съвет по култура при Министерството на културата на Латвия (2011-2012 г.). Автор е на стихосбирките „Собака, Скорпион” (1994 г.), „Воспоминания диск-жокея” (1996 г.), „96/97” (1998 г.), „Почти фотографии” (2003 г.), „Сделано” (2003 г.), „Синие маленькие гоночные автомашины” (2011 г.) и „Stereo” (2012 г.). Живее в Рига.
Свидетельство о публикации №115110900006