Франсуа Коппе. Май
Сбежала ты в весенний день?
Я на цветущую сирень
Гляжу в печали безутешной.
Меня тревожит глубина
Пылающего небосвода;
Жестокость твоего ухода
Не может утолить весна.
Сижу я взаперти в дому,
Наружным звукам не внимая;
Столпотворенье мошек мая
Противно чувству моему.
О солнце, в окна не свети –
Мне улыбаешься напрасно;
Лишь одного желаю страстно –
Сирени ветку принести;
Пока не кончились страданья,
Пока не воротилась ты –
Напомнят свежие цветы
Твоё душистое дыханье.
MAI
Depuis un mois, chere exilee,
Loin de mes yeux tu t’en allas,
Et j’ai vu fleurir les lilas
Avec ma peine inconsolee.
Seul, je fuis ce ciel clair et beau
Dont l’ardente effluve me trouble,
Car l’horreur de l’exil se double
De la splendeur du renouveau.
En vain j’entends contre les vitres,
Dans la chambre ou je m’enfermai,
Les premiers insectes de Mai
Heurter leurs maladroits elytres;
En vain le soleil a souri;
Au printemps je ferme ma porte
Et veux seulement qu’on m’apporte
Un rameau de lilas fleuri;
Car l’amour dont mon ame est pleine
Retrouve, parmi ses douleurs,
Ton regard dans ces cheres fleurs
Et dans leur parfum ton haleine.
Свидетельство о публикации №115110808999