Сумерки души
Поплыть к земле оторванным листом,
легко кружась в последнем, тихом танце
и смыть следы осеннего румянца
тепло уничтожающим дождем…
Нет, не хочу я приближать порог,
вручать судьбе поводья, хлыст и шпоры,
безропотно с листвой прильнуть к забору
и ждать, когда зимы наступит срок…
Придет весна – исчезнет призрак бледный,
из-под завесы мрачных зимних туч
внезапно вспыхнет яркий солнца луч
и сумерки души сотрет бесследно!
6 ноября 2015г.
Художник Джон Аткинсон
© Copyright:
Филатова Ирен, 2015
Свидетельство о публикации №115110609644
Рецензии
Ochen' ponravilsya stih svoimi poeticheskimi kraskami! Tol'ko yest' odno "NO". Iz stiha vidno, chto emotsional'noye nastroyeniye cheloveka (geroya stiha) sil'no zavisit ot sostoyaniya okruzhyushchey prirody. Soglasites', chto vesna i solntse v dushe mogut byt' i dozhdlivoy osen'yu, i surovoy zimoy! Istochnik horoshego nastroyeniya i oshchushcheniye schast'ya--LYUBOV'! Lyubov', kotoruyu Vy proyavlyayete k tem, kto obdelyon yeyu. Lyubov', proyavlennaya k Vam, NE VSEGDA delayet Vas schastlivoy. Bud'te blagoslovenny! Viktor.
Виктор Коновалов 2 19.12.2017 00:44
Заявить о нарушении
В этом стихотворении я использую образы. Образ зимы - это холод в душе, отчаяние, безысходность, отсутствие радости. Все это можно чувствовать и жарким летом. Т.е. зима - здесь образ соответствующих эмоций. Весна - это образ пробуждения радости в душе, надежды на окончание неприятной ситуации. Т.е. с помощью образов "зимы", "весны", падающего листа" и т.д. я передаю эмоциональное состояние ЛГ. Все это совершенно не связано с погодой, это - образы, которыми оперирует поэзия. Если бы вы просто написали по-английски, мне было бы легче читать. And why do you write poetry in Russian, and reviews in Latin letters?
Филатова Ирен 19.12.2017 12:23
Заявить о нарушении