Песня о времени
Если дурак, то, считай, навсегда.
Советский фольклор
*
На мотив финской народной песни "Рула-те-рула". Перевод на русский по смыслу не имеет ничего общего с оригиналом, кроме припева. http://zv.fm/song/1641451
Кто не знает, в переводе с финского rullaati - свиток, а rulla - рулон
*
Снова весна над полями хохочет,
Птички поют и несется вода,
Каждый хорошего, светлого хочет,
А получается все как всегда.
Припев:
Рулате, рулате, рулате, рула,
Рулате, рулате, рулалала
Рулате, рулате, рулате, рула,
Рулате, рулате, рулалала
Кажется, всё в этой жизни успеем,
Что-то посадим, а что-то пропьем,
Что-то прополем, а что-то засеем,
Что-то родим, а кого-то убьем.
Припев
Вот наша пища, а вот и напитки,
Вот телевизор - для всех эталон.
Время мотает прекрасные свитки,
А получается грязный рулон.
Припев
Снова весна, разливается Волга,
Снова проруха и снова беда.
Если ты умер, то это надолго,
Если дурак, то, считай, навсегда.
Припев
Свидетельство о публикации №115110604547