8-й опус на конкурс переводов танка

Оригинал танка можно увидеть здесь
http://www.stihi.ru/rec.html?2015/10/10/5108

Транскрипция танка:

кокороатэ-ни
орабая оран
хацусимо-но
оки мадовасэру
сирагику-но хана
        (ОСИКОТИ-НО МИЦУНЭ)

------------------------
Попытка перевода для 2-й ступени конкурса переводов танка
http://www.stihi.ru/2015/10/10/4051

с надеждою в сердце
стремлюсь хризантему сорвать
что снега белее
но иней скрывающий цвет
заставил искать наугад
        (Арканум Вивум) 12.10.15.

с надеждою в сердце
стремлюсь хризантему сорвать
что снега белее
но иней скрывающий цвет
искать заставляет
        (Арканум Вивум) 05.11.15.
        (отредактировано по результатам конкурса)


Рецензии