Юморизмы 18
Подворотня – часть одежды под воротником.
Подросток – увеличение силы тока в сети.
Бородач – ключ с бородкой.
Руководитель – любитель водить руками в разных направлениях.
Молоко – типа глаз.
Машинопись – стекание жидкости из машины.
Горловина – горло сосуда с вином.
Сторож - 1. Толпа из ста неприятных лиц. 2. Мастер корчить рожи.
Литовец – участник какого-нибудь литературного объединения.
Чистоплюй (чистоплюйка) – тот, кто плюётся чисто, без следов.
Картонка – тощая ворона.
Толстосум – борец сумо.
Томат – явная нецензурная брань.
Район – административно-территориальный участок земли, где рай тем, кто реально у власти.
Райпищеторг – организация из прошлого, название которой говорило само за себя, что торговать пищей – это рай.
Шестисотый… - это вам не какой-то там роскошный мерседес, а родной дачный участок в шесть соток.
Паричок – пари, заключённое при чоканье сосудами с выпивкой.
Милосердие – умение мило сердиться.
Диаметры – от англ. Dear – дорогой и русского – метр – дорогие метры (обычно о метраже жилплощади).
Бармалей – особа, которой любой бар будет мал, чтобы разгуляться.
Пиноккио – пинок известного советского, российского фокусника.
Ресторатор – от англ. Rest ; отдых и русского – оратор – мастер поболтать на отдыхе.
Футуризм – плохой туризм, отсюда соответственно и значение слов: футурист, футуристический, футуристский и т.п.
Санкнижка – трудовая книжка сановника, как в неглубокую старину называли крупного, влиятельного чиновника.
Прыщик – неприятный, нежелательный посетитель.
Крольчиха – пловчиха, плавающая кролем.
Свидетельство о публикации №115110610835