Хинкара

В долинах, просторных долинах,
Где рек вьются устья в узоры,
Где клин журавлей величавых
Летит в небесах бирюзовых.

Хинкара, отбившись от стада,
В хрусталь водопоя дивится,
Изяществу линий так рада,
И грацией сильно гордится.

Уверенной поступью смело,
Так, словно, персидский властитель,
Гепард не крадясь, и не кроясь,
В надменности входит обитель.

Проворней Адельского ветра
Харит воплощенье земное
В объятия Йамы отправил,
И скрылся в робеющем зное.


Рецензии