Тот, кто сидит в часах

                I don't realize how much I want until
                I'm in the situation when I can't...*

Тот, кто сидит на привязи в часах
нацокивая языком минуты,
рецепты судеб истово писал,
гадая иногда на тусклой мутной
кофейной жиже.
                Господин и раб
чужих иллюзий, был неосторожно
широк душой он, но рассудком слаб...
Теперь вот жду, что Боженька поможет.


* Вариация на тему "I don't realize how much I swear until I'm in the situation when I can't" найденного в недрах интернета и изменённого до узнаваемости автором.   


 


Рецензии
умеешь ты... наколдунить словами, Оль... Замечательно!))

Лариса Михайлова   12.11.2015 22:54     Заявить о нарушении
Лар, спасибо, дорогая! Наколдунить, говоришь? Как хорошо сказала!:))

Ольга Белова-Далина   12.11.2015 23:17   Заявить о нарушении
это из детского лексикона моих сынуль)))

Лариса Михайлова   12.11.2015 23:26   Заявить о нарушении
молодцы сынули:))

Ольга Белова-Далина   14.11.2015 11:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.